KENIC
Meeting Minutes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Domain Names Registration and Maintenance Steering Committee Meeting Held on 24th May 2002 at CCK Board Room - Kabete
The chairman apologized for not attending several meetings. He however, congratulated the team for the work done so far. He also recognised the presence of the newly appointed KENIC Director Mr. Kemei. The chairman congratulated Mr. Kemei for his appointment. EFFORTS TO MEET HON. DR. OCHUODHO The meeting noted that several attempts have been done to contact Hon. Dr. Ochuodho, the current administrative contact for Kenya but all in vain. The attempts were summarized as:
Consequent to the above, the members resolved to pursue other options that will see the KENIC registered. ARCC LETTER TO OTHER ISPs It was reported that ARCC through a letter asked other ISPs to make some payments. The members viewed this as conflict of interest by ARCC, which is itself an ISP. TESPOK was tasked to respond to a letter from ARCC by highlighting the conflict of interests. The letter had asked other ISPs to make payments to ARCC. KENIC PUBLIC AWARENESS CAMPAIGN The function of KENIC public awareness was done through Computer Society of Kenya, through the launch of KIXP and during the world telecommunications day celebrations. A mention is also planned during the East African Internet Forum (EAIF) meeting to be held in Nairobi in August, 5th-9th 2002. PLEDGES
MIN 7: REPORT ON LOME, TOGO AFTLD MEETING (KENIC SOFTWARE) Bell, Katundu and Longwe presented the report. The Kenyan delegates were impressed by the Brazilian ccTLD, which was first established in 1997 by Fredenic Nevz (Neves@registro.br). The software is receiving considerable amount of admiration from the African states. The competitive advantage of the Brazilian ccTLD software is that it allows ccTLD significant control over it. It is flexible, the design is excellent, it is refined, can accommodate delegation of registry functions, it is widely used especially in Latin America also used by LACNIC and it is free (it is not for sale). The developer offered to train the KENIC engineers and translate the basic code by mid July 2002, upon receiving a serious request. The only handicap is that it is in Portuguese. The developer offered to facilitate the process of translating it to English upon request. The delegates witnessed a demonstration of the capabilities of the software. The members recommended acquisition of the software. Technical committee was asked to meet under the Chairmanship of Longwe in order to finalize on the technical plan and report in the next full committee meeting. Katundu was tasked to pass the earlier budget draft proposal to Bell for update. Chairman to write to member organizations to request them to appoint KENIC directors and pledge contributions. It was reported that some members had not signed the articles and that the chairman and Katundu are following up the matter.
Comments concerning the layout, construction and functionality of this site should be sent to webmaster@icann.org. Page Updated
26-Dec-2002
|